Türk dilindən Arif Əmrahoğlu və Paşa Əlioğlunun çevirdiyi roman Şah İsmayılın həyatından bəhs edir. Əsər Anadolu Ələviliyinin yaranması, Səfəvilərin bir təriqətdən necə dövlət halına gəlməsinə işıq salır.
İsmayıl uşaqkən atası Heydərin böyük qardaşı Sultan Əli tərəfindən öldürülməsi nəticəsində erkən yaşda təriqətin başına keçirilir.
Müəllif Şah İsmayılın duyğularını kitabda belə ifadə edir: «Həyatım yuxuda keçdi, yuxularımda Nəsimi, Fəzlullah, Sabah, Babam Cüneyd və atam Heydər gəzib dolaşdı. Nə öyrəndimsə bu yuxulardan öyrəndim. Bunların kimi qılıncla, kimi də odla öldürüldü. Kimi də ov heyvanı kimi qovuldu, qaçıb gizlənmək məcburiyyətində qaldı. Artıq fələyin bu oyununu oynamayacağam. Ov bitdi, indi ovçu mənəm».
Şah İsmayılın Yavuz Sultan Səlimlə döyüşü, həyat yoldaşı Taclı Xatunun əsir edilməsi, Yavuz Sultan Səlimin Anadoluda minlərlə şiə Qızılbaşı öldürtdürməsi faciələri kitabda öz əksini tapmışdır. Şah İsmayılın iki həyat yoldaşı var. İkisinin də adı Taclı Xatun. Əsir edilib nökər olaraq alınan Taclı Xatun - İsmayılın ikinci həyat yoldaşıdır, ilk həyat yoldaşı olan Taclı Xatun isə - İsmayılın dayısı qızı.
«İsmayıl» gözəl, romantik, bəzən kədərli, ümumiyyətlə, tarixi hadisələri öz axarı içində izah edən bir kitabdır. Nəcm və Şah İsmayılın söhbətlərində dini-təsəvvüfi mövzular şərh edilir. Axıcı olduğu üçün asanca oxuna bilir.
Roman müəllifi “Qanun” nəşriyyatının direktoru Şahbaz Xuduoğluna məktubunda yazır:
“Biz Türkiye Türkleri’ne seneler önce şunu anlatmaya çalışmıştık; Çaldıran’da biz Türkler kendi kendimizle savaştık! Savaşın galibi de, mağlubu da biz olduk ve dolayısıyla bizler iki kez, iki misli kaybettik! Hala, bu gerçeği kendilerine tam anlamıyla anlatabildiğimizi zannetmiyorum. Daha çok yazmak ve daha çok söylemek gerekecek.
Öte yandan Şah İsmail Hatayi bir büyük devlet adamı değildir sadece. Belki ondan çok daha önemlisi O bir düşünür, bir ulu şairdir. Pirdir. Mürşiddir.
Romanımızda biz onu bütün bu yönleriyle ele almaya çalıştık ve «insan» hatta «kırılgan insan» yönüyle de tanımaya uğraş verdik. Elbette bu elinizdeki kitap bir romandır ve pek çok kurgusal olayla, anlatıyla doludur. Yine elbette biz istemeden yazım sürecinde hatalar yapmış olabiliriz. Önemli olan niyettir ve Azerbaycan’da kitabımızı okuyan kardeşlerimiz umarım niyetimizin temizliğini göreceklerdir.
Son olarak bu kitabın elinize ulaşması için zahmetler gösteren değerli yayımcı Sayın Shahbaz Xuduoglu beyefendiye teşekkür eder tüm Azerbaycan’lı kardeşlerimi sevgiyle kucaklarım”.